BAŞLANGIÇ
Sözleşmeci Taraflar, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu’nun 11 Aralık 1946
tarihli ve 96(I) sayılı kararında soy kırımın, Birleşmiş Milletlerin
ruhuna ve amaçlarına aykırı olan ve uygar dünya tarafından
lanetlenen, uluslararası hukuka göre bir suç olarak beyan
edilmesini dikkate alarak, tarihin her döneminde soy kırımın
insanlık için büyük kayıplar meydana getirdiğini kabul ederek,
insanlığı bu tür bir iğrenç musibetten kurtarmak için uluslararası
işbirliğinin gerekli olduğuna kanaat getirerek, aşağıdaki
hükümlerde anlaşmışlardır:
Madde 1
Önleme ve cezalandırma görevi
Sözleşmeci Devletler, ister barış zamanında isterse savaş zamanında işlensin,
önlemeyi ve cezalandırmayı taahhüt ettikleri soy kırımın uluslararası
hukuka göre bir suç olduğunu teyit eder.
Madde 2
Soy kırımı oluşturan eylemler
Bu Sözleşme bakımından, ulusal, etnik, ırksal veya dinsel bir grubu, kısmen
veya tamamen ortadan kaldırmak amacıyla işlenen aşağıdaki
fiillerden her hangi biri, soy kırım suçunu oluşturur.
a) Gruba mensup olanların öldürülmesi;
b) Grubun mensuplarına ciddi surette bedensel veya zihinsel zarar verilmesi;
c) Grubun bütünüyle veya kısmen, fiziksel varlığını ortadan kaldıracağı
hesaplanarak, yaşam şartlarını kasten değiştirmek;
d) Grup içinde doğumları engellemek amacıyla tedbirler almak;
e) Gruba mensup çocukları zorla bir başka gruba nakletmek;
Madde 3
Cezalandırılacak eylemler
Aşağıdaki eylemler cezalandırılır:
a) Soy kırımda bulunmak;
b) Soy kırımda bulunulması için işbirliği yapmak;
c) Soy kırımda bulunulmasını doğrudan ve aleni surette kışkırtmak;
d) Soy kırımda bulunmaya teşebbüs etmek;
e) Soy kırıma iştirak etmek;
Madde 4
Kişilerin cezalandırılması
Soy kırım suçunu veya üçüncü maddede gösterilen fiillerden birini işleyenler,
anayasaya göre yetkili yöneticiler veya kamu görevlileri veya
özel kişiler de olsa cezalandırılır.
Madde 5
Uygulama mevzuatı
Sözleşmeci Devletler, bu Sözleşmenin hükümlerine etkililik kazındırmak,
ve özellikle soy kırımdan veya üçüncü madde belirtilen fiillerden
suçlu bulunan kimselere etkili cezalar verilmesini sağlamak
için, kendi Anayasalarında öngörülen usule uygun olarak gerekli
mevzuatı çıkarmayı taahhüt eder.
Madde 6
Soy kırım suçu ile suçlanan kişilerin yargılanması
Soy kırım fiilini veya Üçüncü maddede belirtilen fiillerden birini işlediğine
dair hakkında suç isnadı bulunan kimseler, suçun işlendiği
ülkedeki Devletin yetkili bir mahkemesi, veya yargılama yetkisini
kabul etmiş olan Sözleşmeci Devletler bakımından yargılama
yetkisine sahip bulunan uluslararası bir ceza mahkemesi tarafından
yargılanır.
Madde 7
Suçluların iadesi
Soy kırım fiili ve Üçüncü maddede belirtilen diğer fiiller, suçluların
iadesi bakımından siyasal suçlar olarak kabul edilmez.
Sözleşmeci Devletler bu tür olaylarda kendi yasalarına ve yürürlükteki
sözleşmelere göre suçluları iade etmeyi üstlenir.
Madde 8
BirleşmişMilletlerle işbirliği
Sözleşmeci Devletlerden her hangi biri, soy kırım fillerinin veya Üçüncü
maddede belirtilen her hangi bir fiilin önlenmesi ve sona
erdirilmesi için gerekli gördükleri takdirde, Birleşmiş Milletlerin
yetkili organlarından, Birleşmiş Milletler Şartı’na göre harekete
geçmesini isteyebilir.
Madde 9
Sözleşmenin yorumlanması ve uygulanması
Sözleşmeci Devletler arasında, bu Sözleşmenin yorumlanması, uygulanması
veya yerine getirilmesi ve ayrıca soy kırım fillerinden veya
Üçüncü maddede belirtilen fiillerin her hangi birinden bir
Devletin sorumluluğu ile ilgili olarak çıkan uyuşmazlıklar,
uyuşmazlığın taraflarından birinin talebi üzerine Uluslararası
Adalet Divanı önüne götürülür.
Madde 10
Orijinal metinler
Bu Sözleşmenin eşit ölçüde geçerli olan Çince, İngilizce, Fransızca, Rusça
ve İspanyolca metinleri 9 Aralık 1948 tarihini taşır.
Madde 11
İmza, onay ve katılma
Bu Sözleşme 31 Aralık 1949 tarihine kadar Birleşmiş Milletler Üyelerinin
ve Üye olmayıp da Genel Kurul tarafından bu Sözleşmeyi imzalamaya
davet edilen Devletlerin imzasına açıktır.
Bu Sözleşme onaylanır, ve onay belgeleri Birleşmiş Milletler Genel Sekreterliğine
tevdi edilir.
Bu Sözleşmeye 1 Ocak 1950 tarihinden sonra Birleşmiş Milletler Üyeleri
ile Üye olmayıp da yukarıda belirtildiği gibi davet edilen
Devletler katılabilir. Katılma belgeleri Birleşmiş Milletler
Genel Sekreterliğine tevdi edilir.
Madde 12
Sözleşmenin uygulama alanının genişletilmesi
Bir Sözleşmeci Taraf her hangi bir zamanda, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine
hitaben göndereceği bir bildirimle, bu Sözleşmenin uygulanmasını,
bu Sözleşmeci Tarafın dış ilişkileri bakımından sorumlu olduğu
ülke veya ülkeler bakımından genişletebilir.
Madde 13
Yürürlüğe giriş
İlk yirmi onay veya katılma belgesinin tevdi edilmesinin tamamlandığı gün,
Genel Sekreter bir tutanak düzenler ve bunun bir kopyasını
Birleşmiş Milletlerin bütün Üyelerine ve on birinci maddede
belirtilen Üye olmayan Devletlere iletir.
Bu Sözleşme, yirminci onay veya katılma belgesinin tevdi edilmesini izleyen
doksanıncı gün yürürlüğe girer.
Daha sonraki bir tarihte tevdi edilen bir onay veya katılma belgesi, bu
onay veya katılma belgesinin tevdi tarihini izleyen doksanıncı
gün yürürlüğe girer.
Madde 14
Sözleşmenin yürürlükte kalış süresi
Bu Sözleşme yürürlüğe girdiği tarihten itibaren on yıl süreyle yürürlükte
kalır.
Bundan sonraki beş yıllarda, bu sürelerin bitiminden en az altı ay önce
çıkma beyanında bulunmamış Sözleşmeci Devletler bakımından
yürürlükte kalmaya devam eder.
Çıkma, Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine hitaben gönderilecek yazılı
bir bildirimle yürürlük kazanır.
Madde 15
Sözleşmenin yürürlükten kalkması
Sözleşmeden çıkmalar nedeniyle bu Sözleşmeye Taraf Devletlerin sayısı on
altının altına düşerse, Sözleşme bu çıkma bildirimlerinden
en sonuncusunun yürürlük kazandığı tarihten itibaren yürürlükten
kalkar.
Madde 16
Sözleşmenin değiştirilmesi
Sözleşmeci Taraflar Genel Sekretere hitaben gönderecekleri yazılı bir bildirim
vasıtasıyla her zaman bu Sözleşmede değişiklik yapılmasını
talep edebilirler.
Genel Kurul, böyle bir talep karşısında yapılması gereken işleme karar
verilir.
Madde 17
Bildirimler
Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri, bütün Birleşmiş Milletler Üyelerini
ve on birinci maddede belirtilen üye olmayan Devletleri aşağıdaki
konularda bilgilendirir:
a) On birinci maddeye göre alınan imzalar, onaylar ve katılmalar;
b) On ikinci maddeye göre alınan bildirimler;
c) On üçüncü madde gereğince Sözleşmenin yürürlüğe girdiği tarih;
d) On dördüncü maddeye göre alınan çekilme bildirimleri;
e) On beşinci maddeye göre Sözleşmenin yürürlükten kalkması;
f) On altıncı maddeye göre alınan bildirimler;
Madde 18
Depozitörlük işlevi
Bu Sözleşmenin orijinal metni Birleşmiş Milletler arşivinde saklanır.
Sözleşmenin onaylı bir örneği, Birleşmiş Milletler Üyelerine ve on birinci
maddede belirtilen üye olmayan Devletlerin her birine iletilir.
Madde 19
Kayıt
Bu Sözleşmenin yürürlüğe girdiği tarih Birleşmiş Milletler Genel Sekreteri
tarafından kayda geçirilir.